Editing & Proofreading

To prevent linguistic, stylistic errors, and misprints from harming you, trust the linguistic skills of our professional native Arabic translators who thoroughly proofread your texts. If, for example, advertising texts, product descriptions, presentations, or final theses contain spelling or stylistic errors, this can have negative consequences. Avoid this by entrusting Arabic Dialects and Translation Services with the editing or proofreading service and receive impeccable texts free of any errors.

Edition

With special care, we correct graduate theses, master's theses, diploma theses, and doctoral theses: Of course, we correct spelling, grammar, and punctuation, but we do not make any changes to the content. If we did, it could be classified as ghostwriting. Our Arabic translators and editors assume that none of the theses presented to us is plagiarism. Otherwise, when it comes to plagiarism, it is the customer who is fully responsible for it.

Correction

Unlike editing, proofreading involves only checking for spelling, grammar, and typographical errors. This option should only be applied to the final version of a text, for example, immediately before it is printed or published.

While using correction, the following points are reviewed and corrected:

Arabic Editing And Proofreading Services

Arabic Editing And Proofreading Services

· Orthography

· Grammar

· Interpuncture

· Consistent use of vocabulary

· Syllabification according to the rules

· Typography (quotes, apostrophes, hyphens, indents, etc.)

All our Arabic Editors and proofreaders speak and read English and Arabic with many years of editing and proofreading experience. 

Arabic Editing and Proofreading Services 

The steps we take while editing and proofreading documents involve markings, drawing basic shapes and lines, highlight text that requires modification or corrections, mark errors with comments in shorthand. The typing, correction process, and proper sentence structure start until the document is entirely legible and matching the source language in meaning and context, that being in Arabic or the English language.

Although this would be necessary, performing a correction instead of an edition for economic reasons or for reasons of time is not a viable option for us. Our goal is that all texts are impeccable and free of any errors after being reviewed by Arabic Dialects and its Translators. We cannot defend a version still full of stylistic and linguistic errors. Quality always takes top priority for us!

Whether you need a correction or editing, please do not hesitate to send us your original texts to examine them, and our Arabic Interpreters and Translators will provide you with sound advice.

Our Other Services

Reliable Arabic Interpreter And Translation Services