Document Certification

If you need to perform a certified Arabic translation of documents, you have come to the right place. Certification of translations is necessary to give legal force and legitimacy to foreign documents for their presentation in courts, consulates, universities, immigration offices, and other organizations. A sworn translator must translate documents, and in most cases, notarization is required in the United States.

Certified translations of documents are carried out by officially appointed sworn translators authorized by the competent authorities. Many professional documents that must be submitted to the government offices officially require a sworn Arabic translator and notary certification. Therefore, such an Arabic translation is often called a notarized translation.

Certified and Notarized Arabic Translated Documents

Certified and Notarized Arabic Translated Documents

We see ourselves as a language service provider for current communication problems and language barriers on the national job market. We can produce officially recognized, approved, and certified written translations of application documents in Arabic in an uncomplicated, timely, and cost-effective manner.

This gives active applicants an advantage when looking for a job and allows employers to adhere to their usual standards and guidelines in the application process.

All documents, legal, medical, immigration, or official in any form, are always certified and notarized to meet U.S. Government acceptance standards. 

Our Arabic translators also sign an attestation to the translated target document, containing the official seal and the signatures of both the Arabic Translator and the Notary Public before it becomes valid. The notary public validates the identity of the translator and that the document being translated is authentic and is an exact duplicate of the original and has not been tampered with or changed in any form or shape.

Our Other Services